שמות, פרק ז׳, פסוק ה׳

פרשת וארא

Exodus 7:5Sefaria

וְיָדְע֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה בִּנְטֹתִ֥י אֶת־יָדִ֖י עַל־מִצְרָ֑יִם וְהוֹצֵאתִ֥י אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִתּוֹכָֽם׃

יצא לכם פעם לפגוש מישהו שחושב שהוא הכי חזק בעולם, ופתאום הוא מגלה שיש מישהו חזק ממנו בהרבה? פרעה מלך מצרים חשב שהוא שולט בכל, ובתחילת הדרך הוא אפילו אמר שהוא בכלל לא מכיר את ה'. אבל להכיר באמת אי אפשר ביום אחד, זה תהליך שלוקח זמן. המטרה של כל מה שעומד לקרות עכשיו היא ללמד את המצרים שיעור חשוב. המילה וְיָדְעוּ מלמדת שבעתיד, שלב אחר שלב, העם המצרי כולו יבין את האמת.


הם יבינו כִּי אֲנִי ה', כלומר שה' הוא האדון והשליט היחיד של כל העולם. המצרים היו רגילים לחשוב שכוחות הטבע הם החזקים ביותר, אבל עכשיו הם יגלו שה' גדול וחזק הרבה יותר מהטבע. איך הם יבינו את זה? ה' אומר בִּנְטֹתִי אֶת יָדִי. הפעולה של נטיית היד פירושה שה' עומד להכות את מצרים. עצם העובדה שה' פועל בעצמו ולא שולח מישהו אחר, מראה לכולם את הגדולה העצומה שלו. כל המהלך הזה יוביל לדבר החשוב ביותר, וְהוֹצֵאתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם. בני ישראל לא סתם יעברו דירה, אלא ה' יוציא אותם לגמרי מתוך המצרים אל חופש אמיתי וגאולה שלמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.