יחזקאל, פרק א׳, פסוק י״ד

Ezekiel 1:14Sefaria

וְהַחַיּ֖וֹת רָצ֣וֹא וָשׁ֑וֹב כְּמַרְאֵ֖ה הַבָּזָֽק׃

The prophetic vision captures the dynamic, ceaseless movement of the angelic beings. These spiritual creatures exist in a state of constant vibration, never standing entirely still but perpetually darting outward and pulling back [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This incomprehensible speed reflects their absolute obedience and profound awe as servants of God.

This rapid motion symbolizes exactly how the angels carry out their divine missions. They rush to fulfill the will of God with immense speed, without the slightest delay, and immediately return to their stations like loyal servants awaiting a new command from their Master [אברבנאל, רד"ק]. Alternatively, this constant pulling back is a reaction born of deep reverence. The moment the creatures extend their heads above the heavenly firmament, they are overwhelmed by the Divine Presence and immediately recoil, rushing to pull themselves back [רש"י].

On a deeper conceptual level, this outward and inward motion represents the balance between divine judgment and loving-kindness. The outward rush of the angels signifies acts of destruction and strict justice. However, their immediate return demonstrates that such harsh actions are only temporary and brief, as God ultimately desires lasting kindness for the world [מלבי"ם].

The visual comparison of this movement is striking. The primary approach among commentators is that it resembles a sudden strike of lightning. It is like a flash of light that pierces the darkness and vanishes in the blink of an eye, moving faster than human sight can process, which highlights the sheer velocity of the angels' run [רד"ק, מצודת ציון, מצודת דוד, אברבנאל]. Yet, another interpretive tradition connects this visual to the ignition of fire. In this view, the movement is like a furnace flame unpredictably darting in and out, or like colorful fire bursting from a crucible used to refine gold. It is compared to the sudden, intense blaze created when flammable olive waste is scattered into a hot oven, causing a fierce flame to rapidly rise and fall [רש"י, רד"ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.