יחזקאל, פרק א׳, פסוק י״ז

Ezekiel 1:17Sefaria

עַל־אַרְבַּ֥עַת רִבְעֵיהֶ֖ן בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֑כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽן׃

הפסוק מתאר את תנועתם הייחודית של האופנים במרכבה, המסוגלים לנוע לכל כיוון ללא מגבלה. הביטוי עַל־אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶן מפורש כהליכה אל עבר ארבעת הצדדים והכיוונים השונים [ביאור שטיינזלץ]. הפרשנים מסכימים כי בדומה לחיות הקודש, גם האופנים היו מוכנים ומזומנים להתגלגל ולנוע לכל עבר. משמעות המילים לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּן היא שכאשר רצו לשנות כיוון, הם לא היו צריכים להסתובב פיזית על צירם, אלא יכלו להמשיך מיד בתנועה לכל פאה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

מאחר שתכונה זו כבר הוזכרה קודם לכן לגבי החיות, עולה השאלה מדוע הכתוב חוזר עליה כאן לגבי האופנים. התשובה לכך היא כדי להדגיש את הסנכרון המוחלט הקיים במרכבה: האופנים בנויים באותה צורה בדיוק כדי שלא יעכבו את תנועת החיות שעליהם [רש"י]. חיזוק לקשר ההדוק בין האופנים לחיות ניתן למצוא בדקדוק של הפסוק. הסיומת הנקבית במילה רִבְעֵיהֶן רומזת למעשה לחיות עצמן, כלומר, האופנים נעים בדיוק אל עבר ארבעת הכיוונים של החיות, ואינם סבים על צירם ממש כשם שהחיות אינן סבות [אברבנאל].

מעבר לתיאור של המרכבה עצמה, יש המפרשים את תנועת האופנים כמשל למערכות הקוסמיות והטבעיות בעולם. גישה אחת, החולקת על התפיסה שהאופנים הם יסודות החומר, רואה בהם ייצוג של הגרמים השמימיים, שתנועתם יציבה ואינה סבה ממסלולה [אברבנאל]. גישה נוספת מרחיבה זאת וקושרת את התנועה לארבעת חלקי הזמן והטבע: התנועה לארבעת הכיוונים מסמלת את ארבעת רבעי היום, שבהם מתחלפות ונושבות רוחות שונות, וכן את ארבע עונות השנה. תנועתם המקיפה את כל הצדדים בלי להסתובב מסמלת את מהלכם הקבוע של הכוכבים ממזרח למערב ומצפון לדרום, תנועה שמפעילה את השינויים בעונות, בקור ובחום ברחבי העולם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.