יחזקאל, פרק א׳, פסוק י״ט

Ezekiel 1:19Sefaria

וּבְלֶ֙כֶת֙ הַחַיּ֔וֹת יֵלְכ֥וּ הָאוֹפַנִּ֖ים אֶצְלָ֑ם וּבְהִנָּשֵׂ֤א הַחַיּוֹת֙ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ יִנָּשְׂא֖וּ הָאוֹפַנִּֽים׃

תארו לעצמכם שאתם צופים במחזה פלאי שבו המון חלקים שונים זזים יחד בהתאמה מושלמת, ממש כמו ריקוד מדויק שבו איש אינו טועה בצעדים. בחזון המרכבה אנחנו רואים ששום דבר לא פועל לבד, אלא כל הכוחות העליונים קשורים זה בזה ותלויים לחלוטין ברצון של ה׳. כאשר אנחנו קוראים וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת, הכוונה היא לזמן שבו אותם יצורים רוחניים עליונים מתקדמים. באותו רגע בדיוק יֵלְכוּ הָאוֹפַנִּים אֶצְלָם, כלומר הגלגלים הפלאיים נעים יחד איתם כשהם ממש צמודים אליהם. התיאום המופלא הזה ממשיך גם כלפי מעלה. וּבְהִנָּשֵׂא הַחַיּוֹת, כאשר החיות מתרוממות באוויר, גם האופנים עולים יחד איתן מֵעַל הָאָרֶץ, כלומר הם מתרוממים מלמטה ועולים אל עבר מרומי השמיים. כך אנחנו לומדים שכל המערכות האדירות האלו זזות יחד בסדר מושלם, בדיוק כפי שה׳ מכוון אותן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.