יחזקאל, פרק י״ב, פסוק כ״ה

Ezekiel 12:25Sefaria

כִּ֣י ׀ אֲנִ֣י יְהֹוָ֗ה אֲדַבֵּר֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה לֹ֥א תִמָּשֵׁ֖ךְ ע֑וֹד כִּ֣י בִימֵיכֶ֞ם בֵּ֣ית הַמֶּ֗רִי אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וַעֲשִׂיתִ֔יו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {פ}

קרה לכם פעם שהבטחתם לעשות משהו, אבל פתאום קרה משהו לא צפוי ולא הצלחתם לקיים? או שאולי ניסיתם לנחש מה יקרה, וטעיתם לגמרי? אצל בני אדם זה קורה הרבה, אבל אצל ה' זה שונה לחלוטין. כשה' אומר שמשהו יקרה, זה ודאי ומוחלט. אנשים שמנסים לנבא את העתיד יכולים לטעות בגלל כל מיני סיבות, אבל ה' לא תלוי בטבע או בזמן. עצם הדיבור שלו הוא זה שיוצר את המציאות.


כדי להדגיש את זה, יש מעבר מהמילה וְיֵעָשֶׂה למילה וַעֲשִׂיתִיו. השינוי הזה בא ללמד אותנו שהדברים לא קורים סתם כך במקרה, אלא ה' בעצמו הוא זה שמוציא לפועל את מה שהוא אמר בדיוק מושלם. בדרך כלל, ה' מחכה בסבלנות ונותן לאנשים זמן לתקן את המעשים שלהם ולחזור בתשובה. אבל כאן נאמר שהגזרה לא תִמָּשֵׁךְ עוד, כלומר לא יהיה יותר שום עיכוב או הארכת זמן. הסיבה לכך היא שהעם נקרא בית המרי, קבוצה של אנשים שמורדים ולא מקשיבים שוב ושוב. מכיוון שהם חטאו כל כך הרבה ואיבדו את ההזדמנות לתקן, מה שה' קבע יקרה מיד, עוד בימי חייהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.