בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל איבדו את ערכם המוסרי והפכו לְסִ֑יג, כלומר לפסולת ולחומר פגום. בעבר הם היו טהורים, אך כעת כֻּלָּ֡ם משולים לתערובת חלשה של נְ֠חֹ֠שֶׁת וּבְדִ֨יל וּבַרְזֶ֤ל וְעוֹפֶ֙רֶת, המייצגת רמות שונות של רשע בעם. משום כך, הם זקוקים לתהליך כואב של התכה בְּת֣וֹךְ כּ֔וּר, שהוא תנור המיועד לזיקוק מתכות באש. הקביעה כי סִגִ֥ים כֶּ֖סֶף הָיֽוּ מדגישה את הניגוד בין עברם ככסף לבין הפיכתם לפסולת, אך גם מלמדת שנותרו בעם מעט צדיקים שה' בורר ומציל בגלות מתוך הרשעים הגמורים.
יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק י״ח
בֶּן־אָדָ֕ם הָיוּ־לִ֥י בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל (לסוג) [לְסִ֑יג] כֻּלָּ֡ם נְ֠חֹ֠שֶׁת וּבְדִ֨יל וּבַרְזֶ֤ל וְעוֹפֶ֙רֶת֙ בְּת֣וֹךְ כּ֔וּר סִגִ֥ים כֶּ֖סֶף הָיֽוּ׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.