יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק ל׳

Ezekiel 22:30Sefaria

וָאֲבַקֵּ֣שׁ מֵהֶ֡ם אִ֣ישׁ גֹּֽדֵר־גָּדֵר֩ וְעֹמֵ֨ד בַּפֶּ֧רֶץ לְפָנַ֛י בְּעַ֥ד הָאָ֖רֶץ לְבִלְתִּ֣י שַׁחֲתָ֑הּ וְלֹ֖א מָצָֽאתִי׃

בתוך מציאות של קלקול מוסרי וחברתי, ה' מחפש מנהיג או צדיק שיוכל לשנות את המהלך הרוחני ולהגן על העם מפני החורבן, אך החיפוש מסתיים בכישלון. פסוק זה משמש כנמשל לתהליך של חיפוש אחר מתכת יקרה בתוך הפסולת, חיפוש שלא העלה דבר [מלבי"ם].

ברמה המילולית, גֹּדֵר גָּדֵר משמעותו בניית כותל, והעמידה בַּפֶּרֶץ היא עמידה בתוך השבר והחור שנוצר באותו כותל [מצודת ציון]. הפרשנים מסכימים כי מונחים פיזיים אלו משמשים כאן כמטאפורה להגנה רוחנית ופיזית על העם, אך הם מציגים מספר דרכים שבהן אדם יכול היה למלא תפקיד זה.

גישה אחת מתמקדת בפעולה כלפי החברה: "הפרצות" בחומה מסמלות את העבירות והחטאים של העם. לפיכך, מי שעומד בפרץ הוא אדם המוכיח את הרשעים, מונע מהם להמשיך לחטוא, מחזיר את ישראל בתשובה ומתקן את הדור [רד"ק, מצודת דוד, חומת אנך, מלבי"ם].

גישה שנייה מתמקדת בפעולה כלפי שמיים: העמידה בפרץ היא עמידה בתפילה לפני ה' כדי לבטל את הגזירה ולהציל את הארץ מהשחתה, בדומה למשה רבנו שעמד בפרץ כדי להשיב את חרון אפו של ה' [רד"ק, מצודת דוד, חומת אנך].

לצד הפעולות האקטיביות של תוכחה ותפילה, ישנה גישה הרואה בעמידה בפרץ עניין של זכות אישית. ה' חיפש אדם שדי בזכויותיו בלבד כדי להוות מגן על העיר כולה ולמנוע מהמשחית לבוא ולפגוע בעם [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

היבט דקדוקי מאיר את דרישת הפסוק לפעולה: המילה גֹּדֵר מנוקדת בצירי ומוטעמת באופן ייחודי כדי להדגיש שמדובר בפועל פעיל ולא בשם עצם, דבר המצביע על הצורך בעשייה אקטיבית ומתמשכת [רד"ק, מנחת שי].

בסופו של דבר, המילים וְלֹא מָצָאתִי חותמות את הפסוק בייאוש. לא נמצא בירושלים אפילו אדם אחד שזכותו, תפילתו או מנהיגותו יכלו להגן על העיר, ובהיעדר חומה רוחנית זו, הדרך לעונש ולחורבן נותרה פתוחה [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.