יחזקאל, פרק מ״א, פסוק י׳

Ezekiel 41:10Sefaria

וּבֵ֨ין הַלְּשָׁכ֜וֹת רֹ֣חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֛ה סָבִ֥יב לַבַּ֖יִת סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃

יצא לכם פעם לדמיין איך ייראה מבנה ענק ומרווח במיוחד? כשמתכננים את בית המקדש העתידי, הכל מחושב ומדויק מאוד. מסביב למבנה המרכזי של בית המקדש יש חצרות גדולות ומבנים נוספים. המילים וּבֵין הַלְּשָׁכוֹת מתארות חדרים מיוחדים שעמדו בנפרד בחצר החיצונית. כדי שיהיה הרבה מקום פנוי, השאירו מרחק של רֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה בין החדרים הפנימיים שצמודים למקדש לבין אותן לשכות חיצוניות, כאשר אמה היא מידת אורך של פעם. החלל הפנוי והגדול הזה לא היה רק בצד אחד, אלא עבר סָבִיב לַבַּיִת סָבִיב סָבִיב, כלומר הקיף את בית המקדש מכל הכיוונים. מעניין לדעת שבבית המקדש השני החדרים היו צפופים יותר, אבל בית המקדש העתידי יהיה בנוי בצורה הרבה יותר מרווחת ופתוחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.