יחזקאל, פרק מ״ג, פסוק י״ג

Ezekiel 43:13Sefaria

וְאֵ֨לֶּה מִדּ֤וֹת הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בָּאַמּ֔וֹת אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֙ זֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ׃

ניסיתם פעם לבנות משהו מורכב, כמו מבצר ענק מקוביות, והייתם צריכים לדעת בדיוק מה הגודל של כל חלק כדי שהכל יתחבר בצורה מושלמת? הנביא יחזקאל מתאר לנו בדיוק רב איך ייראה המזבח שעליו יקריבו את הקרבנות בבית המקדש. המזבח הוא הכלי היחיד שמקבל כאן הסבר הנדסי כל כך מפורט, כי הגודל שלו עומד להשתנות לעומת המזבח שהיה בעבר. התיאור מתחיל מהחלק הכי נמוך של המזבח ועולה לאט לאט למעלה.


בהתחלה הכתוב מסביר לנו באיזו מידת אורך משתמשים במילים בָּאַמּוֹת אַמָּה אַמָּה וָטֹפַח. פעם היו מודדים באמה, שזה בערך אורך הזרוע, וכאן מדובר באמה גדולה במיוחד שיש בה תוספת של עוד טפח, כלומר רוחב של כף יד. לאחר מכן מתואר וְחֵיק הָאַמָּה, שזהו היסוד התחתון של המזבח שיושב חזק ויציב בתוך האדמה. משם עולים אל וְאַמָּה רֹחַב, שזוהי מדרגה מיוחדת שמקיפה את המזבח מסביב ונקראת סובב. הכתוב ממשיך ומתאר את וּגְבוּלָהּ אֶל שְׂפָתָהּ סָבִיב זֶרֶת הָאֶחָד. המילה זרת פירושה חצי אמה, והכוונה כאן היא לקרנות המזבח, שהן כמו בליטות מרובעות שנמצאות בפינות שלו. לבסוף מגיעים אל וְזֶה גַּב הַמִּזְבֵּחַ. המילה גב מתארת את הגובה והשטח העליון ביותר של המזבח, המקום החשוב שבו היו מסדרים את העצים כדי להדליק את האש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.