יחזקאל, פרק מ״ח, פסוק ל״ב

Ezekiel 48:32Sefaria

וְאֶל־פְּאַ֣ת קָדִ֗ימָה חֲמֵ֤שׁ מֵאוֹת֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּשְׁעָרִ֖ים שְׁלֹשָׁ֑ה וְשַׁ֨עַר יוֹסֵ֜ף אֶחָ֗ד שַׁ֤עַר בִּנְיָמִן֙ אֶחָ֔ד שַׁ֥עַר דָּ֖ן אֶחָֽד׃

בחלוקת העיר העתידית מוגדרים ממדיה של הפאה המזרחית ושמות השערים הקבועים בה. ואל פאת קדימה, כלומר בצד המזרחי, נמדד רוחב של חמש מאות וארבעת אלפים. בפאה זו קבועים ושערים שלשה, המפורטים בשמותיהם: ושער יוסף אחד, שער בנימן אחד ושער דן אחד. תוספת האות וי"ו במילה ושער היא יתירה וטפילה, ואינה משנה את המשמעות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.