עזרא, פרק ז׳, פסוק כ״א

Ezra 7:21Sefaria

וּ֠מִנִּ֠י אֲנָ֞ה אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מַלְכָּא֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם לְכֹל֙ גִּזַּֽבְרַיָּ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה דִּ֣י כׇל־דִּ֣י יִ֠שְׁאֲלֶנְכ֠וֹן עֶזְרָ֨א כָהֲנָ֜א סָפַ֤ר דָּתָא֙ דִּֽי־אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א אׇסְפַּ֖רְנָא יִתְעֲבִֽד׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים מכתב דחוף עם חותמת של מלך אמיתי. זה בדיוק מה שקרה כאשר מלך פרס הוציא פקודה רשמית. הוא כותב וּמִנִּי אֲנָה אַרְתַּחְשַׁסְתְּא מַלְכָּא שִׂים טְעֵם, כלומר, זוהי גזירה והוראה מפורשת שיצאה ממני, המלך ארתחשסתא. את המכתב הזה הוא שולח לְכֹל גִּזַּבְרַיָּא דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה, שאלו הם הפקידים וגובי המיסים שאחראים על האוצרות באזור שקרוב לארץ ישראל. ההוראה של המלך לפקידים היא חד משמעית: דִּי כָל דִּי יִשְׁאֲלֶנְכוֹן, כל בקשה שיבקש מכם עֶזְרָא כָהֲנָא סָפַר דָּתָא דִּי אֱלָהּ שְׁמַיָּא, הלא הוא עזרא הכהן שהוא חכם וסופר של התורה של ה', אתם חייבים למלא. המלך מזהיר את הפקידים שהכל צריך להיעשות אָסְפַּרְנָא יִתְעֲבִד, שזה אומר לפעול ביעילות, מהר מאוד ובלי שום עיכוב. הסיבה לדחיפות הזו היא כדי לספק לעזרא מיד את כל מה שדרוש לבית המקדש, כמו כסף לקניית קורבנות, חיטים, מלח, יין ושמן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.