עזרא, פרק ז׳, פסוק כ״ו

Ezra 7:26Sefaria

וְכׇל־דִּי־לָא֩ לֶהֱוֵ֨א עָבֵ֜ד דָּתָ֣א דִֽי־אֱלָהָ֗ךְ וְדָתָא֙ דִּ֣י מַלְכָּ֔א אׇסְפַּ֕רְנָא דִּינָ֕ה לֶהֱוֵ֥א מִתְעֲבֵ֖ד מִנֵּ֑הּ הֵ֤ן לְמוֹת֙ הֵ֣ן (לשרשו) [לִשְׁרֹשִׁ֔י] הֵן־לַעֲנָ֥שׁ נִכְסִ֖ין וְלֶאֱסוּרִֽין׃ {פ}

יצא לכם פעם לקבל תפקיד חשוב, שבו הייתם צריכים לדאוג שכולם שומרים על הכללים? בסוף האיגרת שהמלך שולח לעזרא הסופר, הוא מעניק לו סמכות אדירה. המלך ממנה את עזרא לשופט העליון ונותן לו ולשופטים שיבחר כוח מלא לדאוג שכולם יקיימו את המצוות.


המלך קובע שכל מי שלָא לֶהֱוֵא עָבֵד דָּתָא דִי אֱלָהָךְ וְדָתָא דִּי מַלְכָּא, כלומר מי שיסרב לקיים את חוקי התורה של ה׳ ואת ציווי המלך, ייענש. המשפט שלו יתבצע אָסְפַּרְנָא, באופן יעיל ומהיר, וכך דִּינָה לֶהֱוֵא מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ, הדין ימוצה איתו במלואו. המלך מפרט שורת עונשים כדי לשמור על הסדר: עונש חמור של לְמוֹת, עונש של לִשְׁרֹשִׁי שמשמעותו עקירה וגירוש של האדם מהקהילה ומנחלתו, ענישה כלכלית שנקראת לַעֲנָשׁ נִכְסִין וכוללת קנסות והחרמת רכוש, או עונש של וְלֶאֱסוּרִין, כלומר כליאה בבית האסורים. בעזרת הגיבוי המלא הזה, עזרא יכול להנהיג את העם בבטחה ולדאוג שכולם ילכו בדרך הישרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.