עזרא, פרק ז׳, פסוק כ״ו

Ezra 7:26Sefaria

וְכׇל־דִּי־לָא֩ לֶהֱוֵ֨א עָבֵ֜ד דָּתָ֣א דִֽי־אֱלָהָ֗ךְ וְדָתָא֙ דִּ֣י מַלְכָּ֔א אׇסְפַּ֕רְנָא דִּינָ֕ה לֶהֱוֵ֥א מִתְעֲבֵ֖ד מִנֵּ֑הּ הֵ֤ן לְמוֹת֙ הֵ֣ן (לשרשו) [לִשְׁרֹשִׁ֔י] הֵן־לַעֲנָ֥שׁ נִכְסִ֖ין וְלֶאֱסוּרִֽין׃ {פ}

המלך מעניק לעזרא סמכות שיפוטית עליונה לכפות את קיום המצוות, וקובע כי וְכׇל־דִּי־לָא לֶהֱוֵא עָבֵד דָּתָא דִי אֱלָהָךְ וְדָתָא דִּי מַלְכָּא, כלומר כל אדם שיסרב לקיים את חוקי התורה ואת ציווי המלך המגבה אותם, ייענש בחומרה. עונשו של החוטא יבוצע אָסְפַּרְנָא, באופן יעיל ומיידי, וכך דִּינָה לֶהֱוֵא מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ, והמשפט ימוצה עמו במלואו. לשם הטלת מרות, עזרא רשאי להשתמש בענישה מחמירה הכוללת לְמוֹת, עונש של הוצאה להורג, או לִשְׁרֹשִׁי, שמשמעותו השמדת החוטא ומשפחתו, גירושו מנחלתו, נידויו מהקהילה או כריתת איבריו. כמו כן, בסמכותו להטיל לַעֲנָשׁ נִכְסִין, שהיא ענישה כלכלית והחרמת רכוש, וְלֶאֱסוּרִין, עונש של כליאה בבית האסורים או ייסורים ומלקיות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.