בראשית, פרק כ״ט, פסוק ד׳

פרשת ויצא

Genesis 29:4Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יַעֲקֹ֔ב אַחַ֖י מֵאַ֣יִן אַתֶּ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן אֲנָֽחְנוּ׃

יעקב פונה אל הרועים הזרים שפגש ליד הבאר בלשון נימוס, חיבה ורצון לשלום, וקורא להם אַחַי. שאלתו מֵאַיִן אַתֶּם נועדה לברר את מוצאם, והמילה מֵאַיִן מורכבת עם האות מ"ם המציינת מקום כדי להבדילה ממשמעות של אפס והיעדר. בירור זה נדרש משום שהבאר עמדה בשדה פתוח והרועים יכלו להגיע מיישובים שונים, וכן כדי לבדוק אם הם עייפים מדרך ארוכה בטרם יוכיח אותם על כך שאינם משקים את הצאן. כשהרועים משיבים מֵחָרָן אֲנָחְנוּ, יעקב מתכנן להוכיחם, אך בוחר תחילה לדרוש בשלום לבן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.