בראשית, פרק ל״ח, פסוק כ״ד

פרשת וישב

Genesis 38:24Sefaria

וַיְהִ֣י ׀ כְּמִשְׁלֹ֣שׁ חֳדָשִׁ֗ים וַיֻּגַּ֨ד לִֽיהוּדָ֤ה לֵאמֹר֙ זָֽנְתָה֙ תָּמָ֣ר כַּלָּתֶ֔ךָ וְגַ֛ם הִנֵּ֥ה הָרָ֖ה לִזְנוּנִ֑ים וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֔ה הוֹצִיא֖וּהָ וְתִשָּׂרֵֽף׃

After a period of silence and concealment, Tamar’s secret becomes impossible to hide, and her life hangs in the balance. As a widow bound to her late husband's family, her sudden pregnancy is viewed as a grave betrayal that triggers a swift and decisive trial. The discovery occurs after approximately three months [אבן עזרא, רד״ק]. Rather than exactly three full months, this represents the natural span of time required for a pregnancy to become physically apparent, encompassing most of the first and third months and the entirety of the second [רש״י, מזרחי, גור אריה].

The report that reaches Judah is absolute. It is presented not as a mere suspicion but as an undeniable fact, with the pregnancy serving as irrefutable proof of her actions [רשב״ם]. Furthermore, her condition is viewed as a public disgrace because she made no effort to conceal her state or prevent the pregnancy [ספורנו]. Acting in his capacity as the head of the family and lead judge, Judah swiftly issues a verdict [רבנו בחיי]. Although he sits in judgment alongside his elders, Isaac and Jacob, Judah is the first to speak. This follows the judicial principle in capital cases where junior judges deliver their opinions first, ensuring they are not unduly influenced by the senior scholars [תורה תמימה, הדר זקנים].

Judah’s decree that Tamar be burned is unusually severe, prompting deep exploration into the justification for such a sentence. The primary approach attributes the harsh punishment to Tamar’s lineage. As a descendant of Shem, Noah's son who served as a priest, Tamar falls under the strict law that a priest’s daughter who acts unfaithfully is sentenced to burning [רש״י, רבנו בחיי]. However, this raises a legal difficulty, as Tamar was not formally married but merely waiting for her brother-in-law to marry her in a levirate marriage, a status that typically would not carry the death penalty [רמב״ן]. To resolve this, commentators explain that in that era, a woman bound to a levirate marriage was treated with the exact same severity as a married woman [רשב״ם, רד״ק, מלבי״ם]. Alternatively, this severe sentence was a special, temporary decree enacted by Shem's court to aggressively curb the rampant immorality of that generation [אור החיים, הדר זקנים, גור אריה].

Beyond her lineage, the severity of the verdict is also tied to Judah's immense political power. As a ruler and leader in the land, Judah treats Tamar’s actions not just as a personal failing, but as an act of treason that profoundly disgraces the royal family. Consequently, he exercises his governmental authority to issue a harsh ruling [רמב״ן, העמק דבר]. It was also the accepted custom of the time that an unfaithful woman was surrendered to the head of the family, who held absolute power to decide whether she would live or die [רמב״ן, שד״ל]. Offering a completely different perspective, some suggest that Judah never actually sentenced Tamar to death. Instead, his decree of burning meant that she should be branded on the face with a hot iron. This would leave a permanent physical mark of disgrace, serving as a lifelong sign of her actions, in accordance with the punitive customs of the era [הכתב והקבלה בשם ר' יהודה החסיד, שד״ל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.