בראשית, פרק ל״ח, פסוק ג׳

פרשת וישב

Genesis 38:3Sefaria

וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ עֵֽר׃

כשנולד תינוק חדש במשפחה, איך מחליטים איזה שם לתת לו? כשליהודה נולד בנו הבכור, התורה כותבת את המילה וַיִּקְרָא. המילה הזו כתובה בלשון זכר, כדי ללמד אותנו שיהודה האב הוא זה שנתן לתינוק את שמו. באותה תקופה היה מנהג שהאבא בוחר את השם של הבן הראשון, והאימא בוחרת את השם של הבן השני.


יהודה קרא לבנו עֵר. הוא בחר בשם הזה מתוך כוונה טובה ותקווה גדולה. הוא רצה שהבן שלו יהיה גיבור, זריז, ערני ומלא במידות טובות. למרבה הצער, כשהילד גדל הוא לא הלך בדרך הישרה שהתווה לו אביו. אף על פי שכלפי חוץ הוא התנהג כרגיל, בסתר הוא בחר לעשות מעשים לא טובים בינו לבין ה׳, ולכן חייו הסתיימו כשהיה צעיר מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.