בראשית, פרק נ׳, פסוק כ״ד

פרשת ויחי

Genesis 50:24Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־אֶחָ֔יו אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וֵֽאלֹהִ֞ים פָּקֹ֧ד יִפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֗ם וְהֶעֱלָ֤ה אֶתְכֶם֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֛ע לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃

In his final moments, as his era of protecting his family in Egypt draws to a close, Joseph speaks parting words that will serve as a beacon of hope for the Israelites through centuries of upcoming exile and slavery. He explicitly mentions his impending death because his brothers actually outlive him [הטור הארוך]. His premature passing is understood as a consequence of embalming his father, Jacob, an act that treated his father as truly dead [חנוכת התורה]. Facing his end, Joseph highlights the stark contrast between himself and the Creator. While he is mortal flesh and blood, here today and gone tomorrow, God is the eternal King who will never abandon them [קיצור בעל הטורים]. Joseph is fully aware that he has been their shield, and he anticipates that hardship and oppression will follow his passing. To comfort them, he assures his family that they need not worry about their physical survival, as God will sustain and protect them throughout the bitter exile [העמק דבר, ביאור יש״ר].

The core of Joseph's final message is an absolute guarantee that God will remember them and intervene [ביאור שטיינזלץ]. Although Joseph does not know exactly when this will happen, he is completely certain that redemption will come [ביאור שטיינזלץ]. He uses a specific, repeated phrasing to describe this future divine intervention. This exact language is not coincidental; it is a profound tradition and promise that Joseph received from his father, Jacob. Now, he passes it to his brothers, making them swear to transmit these precise words to their children. Ultimately, this phrase will serve as the definitive sign by which the Israelites will identify the true redeemer who comes to save them [צרור המור].

Commentators offer different perspectives on how this divine intervention will unfold. One approach explains that God's remembrance relates to destiny and purpose. Joseph is preparing his family for the harsh reality of exile, where their existence as a distinct people within a foreign nation like Egypt is completely unnatural and requires special divine providence. God will actively shape their destiny, accompany them through their future suffering, and ultimately bring about their freedom [רש ר הירש]. Another perspective suggests that the promise of divine intervention implies a reduction of their suffering. According to this view, Joseph is hinting that God will act with profound mercy to shorten the predetermined number of difficult years they were meant to endure in exile [קיצור בעל הטורים, פענח רזא].

When describing the ultimate departure from Egypt, Joseph promises that God will bring them up from the land. This contrasts with Jacob's earlier promise that God would return them. The shift in language reflects a change in the audience: Jacob was speaking to sons who had originally migrated from Canaan, making a return applicable, whereas Joseph is addressing a new generation already born in Egypt, who must instead be brought up to the land [קונטרס חיבה יתירה]. Drawing on his absolute confidence in this future exodus, Joseph demands that his brothers bring his bones up with them when they leave [רשב״ם, צרור המור]. Unlike Jacob, who insisted on being taken out of Egypt immediately upon his death, Joseph does not demand an immediate burial in the promised land. He recognizes that his brothers currently lack the political power and authority to transport his coffin, meaning his burial must wait for the promised future redemption [בכור שור].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.