דברי הימים ב, פרק י״ח, פסוק ט״ו

II Chronicles 18:15Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַד־כַּמֶּ֥ה פְעָמִ֖ים אֲנִ֣י מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ אֲ֠שֶׁ֠ר לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י רַק־אֱמֶ֖ת בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שמישהו אמר לכם משהו, אבל הרגשתם מיד שהוא לא אומר את כל האמת? זה בדיוק מה שקורה כאן למלך. הוא שומע את הנביא אומר לו דברים טובים ומעודדים, אבל מבין מיד שזו לא נבואה אמיתית. איך הוא ידע? הנביא לא פתח את הדברים שלו במילים הרגילות של נביאים, "כה אמר ה׳". בגלל שחסרות המילים האלה, המלך מתחיל לחשוד. הוא לא בטוח אם הנביא סתם צוחק עליו, או שאולי הוא פשוט מברך אותו מהלב שלו ולא בשם ה׳. המלך דורש ממנו להפסיק עם זה ושואל אותו עַד כַּמֶּה פְעָמִים אֲנִי מַשְׁבִּיעֶךָ, כלומר, עוד כמה פעמים, ולא רק פעם אחת או פעמיים, אני צריך להשביע אותך ולבקש ממך לומר לי את האמת? לכן המלך דורש מהנביא אֲשֶׁר לֹא תְדַבֵּר אֵלַי רַק אֱמֶת בְּשֵׁם ה׳, ומבקש ממנו להפסיק להגיד לו דברים סתמיים, שקרים או ברכות אישיות, אלא למסור לו אך ורק את האמת המוחלטת שמגיעה מאת ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.