דברי הימים ב, פרק ל״ב, פסוק י״ט

II Chronicles 32:19Sefaria

וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶל־אֱלֹהֵ֖י יְרוּשָׁלָ֑͏ִם כְּעַ֗ל אֱלֹהֵי֙ עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י הָאָדָֽם׃ {ס}

קרה לכם פעם ששמעתם מישהו מתחצף ואומר דברים לא נכונים, רק בגלל שהוא לא מבין על מה הוא מדבר? זה בדיוק מה שעשה סנחריב, מלך אשור, כשהגיע להילחם בירושלים. האנשים שלו עמדו מחוץ לעיר, והתנ"ך מספר לנו שוַיְדַבְּרוּ אֶל ה', כלומר, הם דיברו על ה' דברים קשים שכואב מאוד לשמוע.


החוצפה הגדולה ביותר שלהם הייתה כשהם דיברו עליו כְּעַל אֱלֹהֵי עַמֵּי הָאָרֶץ מַעֲשֵׂה יְדֵי הָאָדָם. סנחריב התייחס אל בורא עולם כאילו הוא סתם עוד פסל שאנשים הכינו בעצמם, בדיוק כמו האלילים של שאר המדינות. הוא חשב לעצמו שאם הפסלים של העמים האחרים היו חסרי כוח ולא הצליחו להציל אותם מפני צבא אשור, אז בטח שגם ה' לא יוכל להציל את ירושלים. הטעות העצומה שלו הייתה שהוא בכלל העז להשוות בין פסלים דוממים לבין אלוהים חיים ויוצר הכל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.