מלך מצרים שולח מסר הרגעה למלך יהודה ומצהיר מַה לִּי וָלָךְ, כלומר אין בינינו כל סכסוך, ועל כן לֹא עָלֶיךָ אַתָּה הַיּוֹם, אינני יוצא להילחם נגדך. הוא מבהיר כי פניו מועדות אך ורק אֶל בֵּית מִלְחַמְתִּי, אל שדה הקרב המיועד בכרכמיש נגד מלך אשור. כדי להפיג את החשש שצבאו יתעכב ויכבוש את יהודה בדרכו, הוא מסביר כי וֵאלֹהִים אָמַר לְבַהֲלֵנִי, קיבלתי ציווי אלוהי להזדרז ולמהר למערכה זו ואין לי פנאי לעצור. לבסוף הוא מזהיר את מלך יהודה ואומר חֲדַל לְךָ מֵאֱלֹהִים אֲשֶׁר עִמִּי, אל תתגרה באל המלווה אותי, וְאַל יַשְׁחִיתֶךָ, כדי שלא יהרוג וישמיד אותך. בעוד שלפי הגישה המרכזית כוונתו היא ששמע מפי הנביא ירמיהו את דבר ה' וכל עיכוב ייחשב למלחמה בה' עצמו, דעה אחרת גורסת שבאזהרה זו הוא התייחס דווקא לעבודה הזרה שלו שבה בטח.
דברי הימים ב, פרק ל״ה, פסוק כ״א
וַיִּשְׁלַ֣ח אֵלָ֣יו מַלְאָכִ֣ים ׀ לֵאמֹר֩ ׀ מַה־לִּ֨י וָלָ֜ךְ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה לֹא־עָלֶ֨יךָ אַתָּ֤ה הַיּוֹם֙ כִּ֚י אֶל־בֵּ֣ית מִלְחַמְתִּ֔י וֵאלֹהִ֖ים אָמַ֣ר לְבַהֲלֵ֑נִי חֲדַל־לְךָ֛ מֵאֱלֹהִ֥ים אֲשֶׁר־עִמִּ֖י וְאַל־יַשְׁחִיתֶֽךָ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.