מלכים ב, פרק י״ט, פסוק י״א

II Kings 19:11Sefaria

הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְכׇל־הָאֲרָצ֖וֹת לְהַחֲרִימָ֑ם וְאַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל׃

The King of Assyria delivers a severe warning meant to break the spirit of his targets, relying on a harsh historical reality to make his point. He issues a threat grounded entirely in past experience, reminding his listeners of the absolute destruction brought upon every other land by the Assyrian empire. His boast is clear: the Assyrian armies do not merely conquer; they utterly defeat and wipe out their enemies.

Following this reminder of total devastation, the message shifts to a direct challenge. Commentators agree that the conclusion of this warning is not a factual statement about anyone being rescued. Instead, it is a mocking, rhetorical question filled with scorn. The Assyrian king taunts his target, asking whether they honestly believe they will somehow be the single exception to survive such an inevitable fate.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.