מלכים ב, פרק י״ט, פסוק י״ב

II Kings 19:12Sefaria

הַהִצִּ֨ילוּ אֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁחֲת֣וּ אֲבוֹתַ֔י אֶת־גּוֹזָ֖ן וְאֶת־חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַאשָּֽׂר׃

קריאת תיגר רטורית מוצגת כאן, המדגישה את חוסר האונים של אלוהי העמים מול העוצמה הצבאית של אשור. בשאלה הַהִצִּילוּ, עולה התהייה האם אלוהי העמים אכן הצליחו להציל את עמיהם מאבדון [מצודת דוד].

לביסוס הטענה מובאת שורה של מקומות: אֲשֶׁר שִׁחֲתוּ אֲבוֹתַי אֶת־גּוֹזָן וְאֶת־חָרָן וְרֶצֶף וּבְנֵי־עֶדֶן אֲשֶׁר בִּתְלַאשָּׂר. מבחינה גיאוגרפית והיסטורית, כל המדינות הללו שכנו בקרבת אשור, והן נכבשו והושחתו כבר בדורות קודמים על ידי שלמנאסר ומלכים שקדמו לו [ביאור שטיינזלץ]. בתוך רשימה זו, השם עֶדֶן מציין אף הוא שם של מדינה [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.