מלכים ב, פרק י״ט, פסוק כ״ב

II Kings 19:22Sefaria

אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

דברי התוכחה מופנים כלפי האויב מתוך תמיהה על עזות המצח שלו וחוסר ההבנה אל מול מי הוא עומד. הקריאה אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ נועדה לעורר אותו לחשוב מדוע לא שם אל לבו להבין כלפי מי באמת הוא מפנה את עלבונותיו [מצודת דוד].

המשך הפסוק, וַתִּשָּׂא מָרוֹם עֵינֶיךָ, מתאר הרמת מבט כלפי מעלה, אל השמים ורום הרקיע [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. הרמת העיניים משמשת ביטוי לגאווה עצומה וגודל לבב, אשר השיאו והטעו אותו לנהוג בחוצפה וביוטי כזה [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ].

החוצפה והגידוף מופנים עַל קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל, כאשר המילה עַל משמשת כאן במשמעות של "אֶל" [רד"ק]. חומרת המעשה מודגשת בכך שהפגיעה מכוונת כלפי ה׳, הנמצא בתכלית הרוממות [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.