מלכים ב, פרק י״ט, פסוק ל״א

II Kings 19:31Sefaria

כִּ֤י מִירוּשָׁלַ֙͏ִם֙ תֵּצֵ֣א שְׁאֵרִ֔ית וּפְלֵיטָ֖ה מֵהַ֣ר צִיּ֑וֹן קִנְאַ֛ת יְהֹוָ֥ה [צְבָא֖וֹת] תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ {ס}

תארו לעצמכם עיר שלמה מוקפת באויבים חזקים שמדברים בזלזול, והתושבים בטוחים שאין להם שום סיכוי להינצל. זה בדיוק מה שקרה בירושלים כשהצבא של סנחריב מלך אשור הגיע אליה. ה' מחליט להציל את העיר, אבל לא בגלל שהתושבים היו מושלמים או שהגיע להם נס. למעשה, בגלל המעשים הרעים של המלך הקודם אחז, הם לא היו ראויים לישועה. הסיבה האמיתית להצלה היא קִנְאַת ה'. מלך אשור והשליח שלו הטיחו עלבונות ודיברו בזלזול כלפי ה', ולכן ה' פועל כדי להגן על כבודו ועל שמו הגדול.


ה' מבטיח שמהעיר תצא שְׁאֵרִית וגם וּפְלֵיטָה. שתי המילים האלו מדגישות את אותו הרעיון: תהיה קבוצה של אנשים שתישאר ותינצל מהאויב. האנשים האלו הם הצדיקים שמקיימים את התורה.


בסוף הפסוק אנחנו קוראים את המילה צְבָאוֹת, למרות שיש כאן תופעה מיוחדת והמילה הזו בכלל לא כתובה בתוך הטקסט של התנ"ך. הקריאה של המילה הזו רומזת לנו איך בדיוק ה' יעצור את צבא אשור. ההצלה תגיע לא רק מאת ה' בעצמו, אלא גם בעזרת צבאות המלאכים שלו, שייצאו ויעצרו את מחנה האויב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.