מלכים ב, פרק כ״ה, פסוק י״א

II Kings 25:11Sefaria

וְאֵת֩ יֶ֨תֶר הָעָ֜ם הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ עַל־הַמֶּ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הֶהָמ֑וֹן הֶגְלָ֕ה נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃

נסו לחשוב על רגע שבו תקופה ארוכה וקשה מגיעה לסיומה, ואנשים צריכים לארוז את חפציהם ולצאת לדרך חדשה ורחוקה. זה מה שקרה בסוף ימי ירושלים, כשהתושבים נאלצו לעזוב את בתיהם וללכת לגלות בבבל. המפקד הבבלי, נבוזראדן, אסף את כל מי ששרד כדי לקחת אותם איתו, ובקהל הגדול הזה היו כמה קבוצות שונות של אנשים. הקבוצה הראשונה נקראת הַנִּשְׁאָרִים, והם האנשים שהיו בתוך ירושלים בזמן המצור והצליחו להישאר בחיים. לעומתם, הייתה קבוצה שנקראת הַנֹּפְלִים. אלו אנשים שהחליטו לא לחכות עד שהעיר תיכבש, אלא יצאו החוצה מיוזמתם עוד קודם לכן והסגירו את עצמם לידי מלך בבל. הקבוצה השלישית היא יֶתֶר הֶהָמוֹן, שזה בעצם קהל גדול של אנשים שלא גרו בירושלים עצמה, אלא נותרו בכל שאר הערים והיישובים ברחבי יהודה. כך, מכל המקומות ומכל הקבוצות, נאספו כולם יחד אל הגלות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.