מלכים ב, פרק כ״ה, פסוק כ״ח

II Kings 25:28Sefaria

וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ טֹב֑וֹת וַיִּתֵּן֙ אֶת־כִּסְא֔וֹ מֵעַ֗ל כִּסֵּ֧א הַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בְּבָבֶֽל׃

השלטון הבבלי מעניק יחס מועדף ויוצא דופן למלך הגולה, ומשפר את מעמדו בחצר המלכות לעומת שאר השבויים רמי הדרג. כאשר הפסוק מציין וַיְדַבֵּר אִתּוֹ טֹבוֹת, הפרשנים מסכימים כי הכוונה היא שהמלך דיבר אליו דברים טובים ודברי ניחומים [רש"י, מצודת דוד].

יתרה מזו, הוא לא הסתפק רק בדיבור אלא נקט במעשה של ממש [ביאור שטיינזלץ], כאשר קבע את מושבו מֵעַל, כלומר במקום עליון וגבוה יותר [מצודת ציון]. המעמד החדש בא לידי ביטוי בכך שוַיִּתֵּן אֶת־כִּסְאוֹ מֵעַל כִּסֵּא הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ בְּבָבֶל. מלכים אלו היו שליטים של מדינות שונות שנכבשו אף הן בידי נבוכדנאצר, וכסאו הוצב במקום מכובד וגבוה משל שאר המלכים שהיו עמו בבבל [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.