מלכים ב, פרק כ״ה, פסוק ב׳

II Kings 25:2Sefaria

וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצ֑וֹר עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃

המצור על ירושלים היה אירוע מתמשך שחיקה את כוחותיהם של תושבי העיר עד לנקודת שבירה. המילים וַתָּבֹא הָעִיר בַּמָּצוֹר מציינות שהעיר עמדה סגורה ומסוגרת כאשר כוחות האויב מקיפים אותה מכל עבר [מצודת דוד]. מצב זה נמשך ברציפות במשך שנתיים תמימות, עַד עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה, כלומר עד השנה האחת עשרה [ביאור שטיינזלץ] לשלטונו של צדקיהו [אברבנאל].

התארכות המצור הובילה לרעב כבד בתוך העיר. חולשת המגינים מפאת הרעב הייתה כה גדולה, עד שכאשר הבקיעו הכשדים את החומה, תושבי העיר כלל לא יכלו להתנגד או למחות בידם. ייתכן אף שבשל משכו הרב של המצור, נבוכדנאצר מלך בבל לא נשאר בעצמו בחזית בירושלים, אלא עבר לעיר רבלה והותיר את צבאו, בהנהגת נבוזראדן, להמשיך ולהחזיק את העיר במצור עד להבקעתה [אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.