מלכים ב, פרק כ״ה, פסוק כ׳

II Kings 25:20Sefaria

וַיִּקַּ֣ח אֹתָ֔ם נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִ֑ים וַיֹּ֧לֶךְ אֹתָ֛ם עַל־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל רִבְלָֽתָה׃

תארו לעצמכם הליכה ארוכה שמסתיימת במפגש עם מלך חזק. נבוזראדן, מפקד הצבא הבבלי, מוביל את קבוצת השבויים היישר אל מלך בבל. כשאנחנו קוראים את המילה על בביטוי על מלך בבל, אפשר אולי להתבלבל ולחשוב שהכוונה היא "מעל", אבל כאן הפירוש הוא פשוט "אל" או "אצל". כלומר, נבוזראדן הביא אותם ממש קרוב אל המלך עצמו, כדי לעמוד לפניו. ולאן בדיוק הם צעדו? המילה רִבְלָתָה מגלה לנו את שם המקום, ופירושה הוא שהם נלקחו אל עיר שנקראת רבלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.