שמואל ב, פרק א׳, פסוק ח׳

II Samuel 1:8Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י מִי־אָ֑תָּה (ויאמר) [וָאֹמַ֣ר] אֵלָ֔יו עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃

In the final moments of Saul's life, a brief exchange with a stranger uncovers the historical complexity of the relationship between Israel and Amalek. As the wounded king lies on the battlefield, he asks the young man standing over him to identify himself. This inquiry is not merely about the stranger's name, but is specifically aimed at discovering his nationality [מצודת דוד]. The young man answers that he is an Amalekite, clarifying that he is not a soldier in Saul's army, but simply a bystander who happened to wander into the area by chance.

The presence of an Amalekite on this battlefield is possible because, although Saul had previously fought a major war against Amalek that successfully broke their military power and dismantled their rule, he did not completely wipe out the entire nation [ביאור שטיינזלץ]. However, revealing this identity was a terrifying prospect for the young man. Knowing Saul's history of striking down the Amalekites, he was deeply afraid to admit his origins directly to the king. This intense fear is reflected in a subtle shift in the narrative structure; his response is framed as if another individual is stepping in to declare his Amalekite identity for him, rather than him having the courage to state it directly himself [מנחת שי, רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.