יצא לכם פעם להכין עץ משפחה ולגלות ששכחתם לכתוב את אחד הסבים בטעות? כאן אנחנו קוראים רשימה ארוכה של דורות במשפחה, מאדם בשם אחיטוב ועד לאדם בשם שלום. כשהרשימה אומרת וַאֲחִיטוּב הוֹלִיד אֶת צָדוֹק, אפשר לחשוב שאחיטוב הוא האבא של צדוק. אבל מתברר שיש כאן דילוג קטן על דור אחד באמצע. איך אנחנו יודעים את זה? כי במקום אחר בספר מופיעה רשימה דומה של אותה משפחה בדיוק, ושם מגלים את החלק החסר: אחיטוב הוליד בן בשם מריות, ומריות הוא זה שהוליד את צדוק. כלומר, אחיטוב היה בעצם הסבא של צדוק, והרשימה שלנו פשוט קיצרה ודילגה על האבא מריות.
דברי הימים א, פרק ה׳, פסוק ל״ח
וַֽאֲחִיטוּב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־צָד֔וֹק וְצָד֖וֹק הוֹלִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.