יצא לכם פעם להכיר מקום או אפילו חבר שיש לו כמה שמות, או שהשם שלו נשמע קצת אחרת בכל פעם? כשאנחנו קוראים כאן את רשימת הערים והסביבה שלהן, אנחנו פוגשים שמות של מקומות יישוב שלפעמים צריך להשוות אותם למקומות אחרים בתנ"ך כדי לדעת בדיוק למה הכוונה. למשל, העיר שמופיעה כאן בשם ראמות היא בעצם העיר ירמות. באותו אופן, המקום שנקרא ענם הוא למעשה העיר עין גנים.
דברי הימים א, פרק ו׳, פסוק נ״ח
וְאֶת־רָאמוֹת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עָנֵ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.