רשימת היוחסין ממשיכה לפרט את השתלשלות הדורות. תַּחַת המוזכר בפסוק הוא בנו של אסיר, וממנו ממשיכה השושלת אל אוּרִיאֵל בנו, עֻזִּיָּה ושָׁאוּל [ביאור שטיינזלץ]. באשר לשם עֻזִּיָּה, המסורה מציינת אבחנה בכתיב: בעוד שכאן ובשלושה מקומות נוספים במקרא השם נכתב בסיומת ה"א, ישנו מקום אחד שבו הוא נכתב בסיומת אל"ף [מנחת שי].
דברי הימים א, פרק ו׳, פסוק ט׳
תַּ֤חַת בְּנוֹ֙ אוּרִיאֵ֣ל בְּנ֔וֹ עֻזִּיָּ֥ה בְנ֖וֹ וְשָׁא֥וּל בְּנֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.