דברי הימים א, פרק ו׳, פסוק מ״ג

I Chronicles 6:43Sefaria

וְאֶת־חִילֵז֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ אֶת־דְּבִ֖יר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃

העיון בפסוק מתמקד במסורת הכתיב של שמה של העיר חילז. בחלק מספרי הדפוס השם מופיע באות נו"ן סופית ("חילן") [מנחת שי, ביאור שטיינזלץ], אך בכתבי יד מדויקים ובדפוסים קדומים השם נכתב באות זי"ן. הערות המסורה מוסיפות כי צורה זו של השם היא יחידאית במקרא ואין כמותה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.