מלכים א, פרק י׳, פסוק י״ח

I Kings 10:18Sefaria

וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּד֑וֹל וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃

During the peak of his kingdom's glory, King Solomon commissioned a magnificent royal throne. Placed in a dedicated throne room, this seat of power served as the focal point when he judged the people, designed to project his immense wealth and greatness [אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

The throne was crafted from solid ivory, carved from elephant tusks, and overlaid with a unique type of gold. Commentators offer different explanations for the specific nature of this gold. Some describe it in terms of its breathtaking appearance, noting that it was brilliant and shone like a pearl [רש"י], or that it was simply of the highest, most refined quality [רד"ק]. Others focus on the intense refining process it underwent. In this view, the gold was completely purified from all dross and waste [רלב"ג, אברבנאל]. This absolute purity was achieved by crushing the metal into fine particles to extract any imperfections [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, the gold's unique description might point to its geographical origin, indicating it was imported from a distant city named Ufaz [רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

Beyond its material splendor, the throne's design carried deep spiritual, legal, and national symbolism, reflecting the true nature of Solomon's rule [אברבנאל]. Every element was intentionally crafted to convey profound ideas. The round top of the throne represented the heavens, serving as a constant reminder that his royal authority was granted directly by God. The two armrests supporting the king symbolized the execution of justice according to both the Written and Oral Torah. The lions incorporated into the throne's design represented the prophets and sages of Israel, who were fiercely heroic in their pursuit and interpretation of Torah wisdom. Finally, the twelve lions standing along the six steps of the throne symbolized the twelve tribes of Israel, mirroring the way the tribes were arranged in six rows on the High Priest's ephod.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.