מלכים א, פרק י׳, פסוק ח׳

I Kings 10:8Sefaria

אַשְׁרֵ֣י אֲנָשֶׁ֔יךָ אַשְׁרֵ֖י עֲבָדֶ֣יךָ אֵ֑לֶּה הָעֹמְדִ֤ים לְפָנֶ֙יךָ֙ תָּמִ֔יד הַשֹּׁמְעִ֖ים אֶת־חׇכְמָתֶֽךָ׃

ההתפעלות העמוקה מחכמת שלמה מובילה להכרה בזכות העצומה שנפלה בחלקם של הסובבים אותו בשגרת יומם. בעוד שאורחים מגיעים מרחוק רק כדי לזכות למספר שיחות בודדות עמו, המשרתים בארמון הָעֹמְדִים לְפָנֶיךָ תָּמִיד זוכים לשמוע את חכמתו ללא הרף וללא הפסקה [ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים עומדים על ההבחנה הכפולה בפסוק בין הקבוצות השונות המקיפות את המלך. גישה אחת מסבירה כי אַשְׁרֵי אֲנָשֶׁיךָ מתייחס לכלל האזרחים הזוכים להיות תחת הנהגתו המעולה של המלך, בעוד שהקריאה אַשְׁרֵי עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה מתמקדת במשרתיו הקרובים, אשר בזכות קרבתם הפיזית אליו שומעים את חכמתו באופן תדיר [מלבי"ם]. מנגד, יש המפרשים זאת כהדרגה בתוך חצר המלך עצמה: אֲנָשֶׁיךָ הם חברי המעגל המצומצם והמיוחד שעמם המלך חולק עניינים עמוקים וממתיק סוד, ואילו התוספת אַשְׁרֵי עֲבָדֶיךָ באה ללמד שאין מדובר רק ביועצים הבכירים, אלא אפילו המשרתים הפשוטים ביותר הם בני מזל, שכן גם להם מתאפשר להאזין ולספוג את החכמה הנשמעת בארמון תמיד [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.