שמואל א, פרק ט״ו, פסוק כ״ה

I Samuel 15:25Sefaria

וְעַתָּ֕ה שָׂ֥א נָ֖א אֶת־חַטָּאתִ֑י וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַיהֹוָֽה׃

After admitting his guilt, Saul makes a twofold plea to repair his fractured relationships with the prophet, with God, and with the nation. He begins by asking for a complete pardon, seeking forgiveness for his failures [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This plea operates on two distinct levels, mirroring his offenses against both the prophet and God. By asking for his sin to be pardoned, Saul seeks personal absolution directly from Samuel for disregarding his instructions.

At the same time, Saul asks the prophet to return with him to bow before God. This request addresses his violation of God's direct command. Saul hopes that by having Samuel accompany him, they can seek divine forgiveness and atonement together [מלבי"ם, מצודת דוד].

Beyond the desire for spiritual repair, the request for Samuel to return carries a strong public and political motive. Saul needs the nation to see that the prophet still stands by his side and supports his leadership [ביאור שטיינזלץ]. Furthermore, this request is a calculated move to preserve his royal dignity. Saul expects Samuel to walk behind him, allowing Saul to lead the way as the undisputed king while the prophet trails as his companion. This insistence on maintaining royal etiquette becomes the very reason for Samuel's initial refusal shortly after. Because Saul rejected the word of God, God in turn rejected him from the kingship, stripping him of any right to demand such public honors [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.