ישעיהו, פרק כ״ד, פסוק ד׳

Isaiah 24:4Sefaria

אָבְלָ֤ה נָֽבְלָה֙ הָאָ֔רֶץ אֻמְלְלָ֥ה נָבְלָ֖ה תֵּבֵ֑ל אֻמְלָ֖לוּ מְר֥וֹם עַם־הָאָֽרֶץ׃

תהליך מדורג ומקיף של הרס, המיוחס למסעות הכיבוש של מלך אשור, פוגע בכל רובדי הקיום. תחילה נפגעים האזורים החקלאיים הבלתי מיושבים של הָאָרֶץ, אשר אָבְלָה ומושחתת כאדם באבל כשדרכיה נותרות שוממות, וכן נָבְלָה וקומלת כעלה שאיבד את כוחו הפנימי להצמיח יבול. משם מתפשט החורבן אל תֵּבֵל, המייצגת את האזורים המיושבים בארץ ישראל או בבבל, אשר לוקה אף היא בנבילה וכן אֻמְלְלָה ונשברת מחולשה פתאומית הניחתת עליה מלמעלה. לבסוף, הפגיעה מגיעה אל הפסגה כאשר אֻמְלָלוּ ונכרתים לחלוטין גם מְרוֹם עַם הָאָרֶץ, הם שרי המלוכה וגדולי האומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.