ישעיהו, פרק ג׳, פסוק י״ג

Isaiah 3:13Sefaria

נִצָּ֥ב לָרִ֖יב יְהֹוָ֑ה וְעֹמֵ֖ד לָדִ֥ין עַמִּֽים׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתנהגים אליו בצורה לא הוגנת, וממש רציתם שמישהו חזק יבוא ויעזור לו? תארו לעצמכם אולם משפט גדול שבו ה' בכבודו ובעצמו מגיע כדי לעשות צדק, ולשמור על האנשים הפשוטים מפני מנהיגים שהתנהגו אליהם לא יפה.


המילה עַמִּים מתארת כאן את שבטי ישראל, כי כל שבט גדול נחשב כמו עם בפני עצמו. במשפט הזה, ה' לוקח על עצמו שני תפקידים חשובים. קודם כל, הוא נִצָּב. זו לא סתם עמידה, אלא עמידה חזקה, דרוכה ומוכנה, כמו מישהו שבא להגן בחוזקה על מישהו אחר. בתפקיד הזה ה' בא לָרִיב, כלומר לטעון את הטענות של האנשים החלשים ולדרוש בשבילם צדק.


אבל ה' הוא לא רק זה שמגן עליהם, הוא גם עֹמֵד, שזו עמידה רגילה ורגועה יותר של שופט. בתפקיד הזה הוא בא לָדִין, כלומר לערוך משפט אמיתי, לחקור ולקבוע מה נכון. כך אנחנו לומדים שה' הוא גם זה שנלחם למען מי שנעשה לו חוסר צדק, וגם השופט העליון שפוסק את הדין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.