ישעיהו, פרק מ״א, פסוק י״ג

Isaiah 41:13Sefaria

כִּ֗י אֲנִ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ {ס}

קרה לכם פעם שהייתם צריכים להתמודד עם משימה ממש קשה, והרגשתם שגם חסר לכם כוח וגם שאתם קצת פוחדים? כשיוצאים להתמודדות גדולה, ה׳ מבטיח לעזור לנו בשני דברים. קודם כל, הוא נותן לנו כוח. כשהוא אומר מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ, הכוונה היא שה׳ ממש אוחז ביד ימין שלנו כדי לשמור עלינו שלא ניפול, ונותן לנו כוח אמיתי להצליח, בדיוק כפי שהציל את עם ישראל בעבר באורח פלא.


הדבר השני שה׳ עוזר בו הוא הפחד שבלב. הוא מרגיע אותנו ומבטיח: הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ. תחשבו על מלך רגיל שמבטיח לשמור עליכם. כדי לקיים את ההבטחה, המלך חייב לשלוח שומרים שיעמדו סביבכם. אבל אצל ה׳ זה אחרת לגמרי. עצם זה שה׳ אומר לנו לא לפחד, זו כבר העזרה הכי גדולה שיש. הדיבור של ה׳ הוא המעשה עצמו, וברגע שהוא מבטיח לעזור לנו, אנחנו מוגנים לגמרי ולא צריכים שום הגנה אחרת.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.