ישעיהו, פרק מ״א, פסוק ח׳

Isaiah 41:8Sefaria

וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי׃

בניגוד לאומות העולם החרדות מתהפוכות ההיסטוריה, פונה ה' לעמו במסר של הרגעה ומבטיח כי האירועים מכוונים להצלתם. הפנייה לעם מציגה קשר נצחי ומדורג, החל מאנשי המעלה הישרים הנקראים יִשְׂרָאֵל וזוכים לתואר עַבְדִּי בזכות נאמנותם. עם זאת, ה' בוחר בעמו גם כשהם במצב של שפלות כהמון העם המיוצג בשם יַעֲקֹב, ומדגיש אֲשֶׁר בְּחַרְתִּיךָ מתוך רצון עצמי. כדי להבטיח שהברית לא תתבטל לעולם גם אם יחטאו, נשען ה' על זכות האבות של זֶרַע אַבְרָהָם. הפסוק חותם בכינוי אֹהֲבִי המופנה לאברהם, שכן הוא פרש מהאלילות והכיר את בוראו מתוך אהבה פעילה וטהורה שה' מתפאר בה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.