ישעיהו, פרק ס״ה, פסוק כ״א

Isaiah 65:21Sefaria

וּבָנ֥וּ בָתִּ֖ים וְיָשָׁ֑בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְאָכְל֖וּ פִּרְיָֽם׃

ההבטחה הנבואית מציגה מציאות של שלווה וביטחון, שבה האדם זוכה ליהנות מפרי עמלו באופן מלא ורציף. הפרשנים מסכימים כי הברכה המרכזית כאן היא שהבונים והנוטעים הם אלו שיזכו להשתמש בתוצרתם בעצמם.

כאשר נאמר וּבָנוּ בָתִּים וְיָשָׁבוּ וכן וְנָטְעוּ כְרָמִים וְאָכְלוּ פִּרְיָם, הכוונה היא שהם לא ימותו בטרם עת לפני סיום הבנייה או לפני הבשלת הפירות [מלבי"ם, מצודת דוד]. יתרה מכך, הם יזכו לחיים ארוכים כל כך, עד שישבו בבתים לאורך כל שנות קיומו של הבניין ואף יותר מכך, ויאכלו מפירות הכרם כל עוד הוא מניב [רד"ק].

מציאות אידיאלית זו מתאפשרת הודות לשני גורמים: האחד הוא אריכות ימים והיעדר מוות בטרם עת במלחמות, והשני הוא ביטחון מוחלט מפני אויבים [אבן עזרא]. מצב זה עומד בניגוד מוחלט למציאות המוכרת של גלות וצרות, שבה לעיתים קרובות אויבים בוזזים את הרכוש, והיוצרים אינם זוכים ליהנות מפרי עמלם [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.