ישעיהו, פרק ס״ה, פסוק כ״ה

Isaiah 65:25Sefaria

זְאֵ֨ב וְטָלֶ֜ה יִרְע֣וּ כְאֶחָ֗ד וְאַרְיֵה֙ כַּבָּקָ֣ר יֹאכַל־תֶּ֔בֶן וְנָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמ֑וֹ לֹֽא־יָרֵ֧עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֛יתוּ בְּכׇל־הַ֥ר קׇדְשִׁ֖י אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ {ס}

יצא לכם פעם לבקר בגן חיות ולראות איך מפרידים את האריות והזאבים משאר החיות? בטבע הרגיל שאנחנו מכירים, החיות החזקות צדות את החלשות. אבל תארו לעצמכם עתיד שבו הכל משתנה לחלוטין ויש שלום מושלם בעולם. הנביא מספר לנו שבעתיד הרחוק, זְאֵב וְטָלֶה יִרְעוּ כְאֶחָד. המילה יִרְעוּ פירושה יאכלו במרעה, כלומר חיות הטרף יפסיקו לצוד, והזאב והטלה יעמדו יחד באחו ויאכלו צמחים בשלום. אפילו מלך החיות ישנה את ההרגלים שלו, וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל תֶּבֶן. האריה כבר לא יזדקק לבשר, אלא יאכל קש ממש כמו השור.


ומה לגבי הנחש? עליו נאמר וְנָחָשׁ עָפָר לַחְמוֹ. המילה לַחְמוֹ מתארת את האוכל שלו. הנחש ימשיך לאכול עפר, בדיוק כפי שנקבע לו כשהעולם נברא. ומכיוון שיש המון עפר בכל מקום, הוא תמיד יהיה שבע ולא ינסה להכיש בני אדם. התוצאה של כל השינוי המדהים הזה היא שהחיות לֹא יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִיתוּ, הן פשוט יפסיקו להזיק. השלום המיוחד הזה בין החיות הוא גם סמל לכך שבעתיד בני האדם יחיו בשלום זה עם זה ולא יפגעו אחד בשני. כל הטוב הזה עתיד לקרות בְּכָל הַר קָדְשִׁי, הלוא היא ארץ ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פרק ס״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.