ירמיהו, פרק י״א, פסוק י״ח

Jeremiah 11:18Sefaria

וַיהֹוָ֥ה הוֹדִיעַ֖נִי וָאֵדָ֑עָה אָ֖ז הִרְאִיתַ֥נִי מַעַלְלֵיהֶֽם׃

קרה לכם פעם שממש השתדלתם לעזור למישהו ורציתם רק בטובתו, אבל במקום להגיד תודה הוא דווקא כעס עליכם ורצה לעשות לכם משהו רע? זה בדיוק מה שהרגיש ירמיהו הנביא. הוא כל כך אהב את העם וניסה להזהיר אותם כדי שיחזרו למוטב, עד שהוא אפילו לא העלה בדעתו שאנשים, ובמיוחד השכנים ובני המשפחה שלו, ירצו לפגוע בו. ירמיהו הרגיש כמו כבש תמים שלא חושד בכלום. אבל אז ה׳ גילה לו סוד כאוב שאף אחד אחר לא ידע. ירמיהו אומר וַה' הוֹדִיעַנִי וָאֵדָעָה, כלומר ה׳ הודיע לי על התוכנית הסודית שלהם וכך ידעתי עליה. האנשים האלה תכננו לפגוע בו בסתר כדי שאף אחד לא יזכור אותו ולא ידע שהוא היה נביא צדיק. מיד אחר כך ירמיהו פונה אל ה׳ ואומר אָז הִרְאִיתַנִי מַעַלְלֵיהֶם. המילה מעלליהם פירושה המעשים שלהם, כלומר ה׳ הראה לירמיהו את המעשים הרעים שאותם אנשים עושים. כך ירמיהו הבין עד כמה המצב של העם לא טוב, כי אם הם מתנהגים כל כך רע לאדם שרק מנסה לעזור להם, ברור שהם מתנהגים בצורה לא טובה גם לאנשים אחרים. שימו לב שבהתחלה ירמיהו מדבר על ה׳ ואומר הוֹדִיעַנִי, אבל מיד אחר כך הוא פונה אליו ישירות ואומר הִרְאִיתַנִי. השינוי הזה מראה שברגע שירמיהו גילה שהוא נמצא לבד ושאנשים קרובים רוצים ברעתו, הוא פנה מיד אל ה׳ מתוך הבנה שרק עליו הוא באמת יכול לסמוך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.