ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק כ״א

Jeremiah 22:21Sefaria

דִּבַּ֤רְתִּי אֵלַ֙יִךְ֙ בְּשַׁלְוֺתַ֔יִךְ אָמַ֖רְתְּ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע זֶ֤ה דַרְכֵּךְ֙ מִנְּעוּרַ֔יִךְ כִּ֥י לֹא־שָׁמַ֖עַתְּ בְּקוֹלִֽי׃

יצא לכם פעם להרגיש שדווקא כשהכל רגוע וכיף, קצת קשה יותר להקשיב לכללים? ה' פונה לעם ישראל ומזכיר להם שזה בדיוק מה שקרה להם. הוא ניסה לדבר איתם ולהדריך אותם דווקא בזמנים הטובים והשקטים שלהם. המילה בְּשַׁלְוֺתַיִךְ מתארת את התקופות שבהן העם חי בשלווה ובביטחון. המילה כתובה בלשון רבים, כי היו לעם ישראל הרבה תקופות טובות כאלה שבהן הם התנהגו יפה. אבל כשהם התחילו לחטוא דווקא מתוך השלווה הזו, ה' שלח אליהם נביאים כדי להזהיר אותם.


איך העם הגיב? התגובה שלהם הייתה אָמַרְתְּ לֹא אֶשְׁמָע, כלומר, הם פשוט לא רצו להקשיב לדברי ה'. ה' מוסיף ואומר שזו לא התנהגות חדשה, אלא זֶה דַרְכֵּךְ מִנְּעוּרַיִךְ. הכוונה היא שזהו ההרגל של העם מאז ומעולם, עוד מהימים שהם היו אומה "צעירה". מתי עם ישראל היה צעיר? בתקופת המדבר, ממש בהתחלה כשה' בחר בהם להיות לו לעם והם רק התחילו להכיר את עבודת ה' ואת המצוות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.