ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק ט׳

Jeremiah 22:9Sefaria

וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַיַּעַבְדֽוּם׃ {ס}

החורבן הקשה שיפקוד את ארץ יהודה וירושלים יהווה עדות ברורה להשלכותיה של הפרת הברית עם ה'. כאשר תישאל השאלה מדוע באה הרעה הזאת, וְאָמְרוּ – רעיהם של השואלים ישיבו להם ויסבירו את סיבת החורבן [מצודת דוד]. התשובה שתינתן היא שהאסון התרחש עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת־בְּרִית ה' אֱלֹהֵיהֶם, פנו לעבודה זרה ועבדו אלוהים אחרים. בעוון נטישה זו של הברית, תאבד הארץ וירושלים תהפוך לשממה [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.