ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק י״ד

Jeremiah 26:14Sefaria

וַאֲנִ֖י הִנְנִ֣י בְיֶדְכֶ֑ם עֲשׂוּ־לִ֛י כַּטּ֥וֹב וְכַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵיכֶֽם׃

ירמיהו מוסר את עצמו לידי העם, מצהיר על חוסר האונים שלו מולם ומבהיר כי וַאֲנִי הִנְנִי בְיֶדְכֶם ואין ביכולתו להתנגד אם יחליטו להרוג אותו. הוא אומר להם עֲשׂוּ לִי כַּטּוֹב וְכַיָּשָׁר בְּעֵינֵיכֶם, כלומר נהגו בי כפי שנראה לכם לנכון. הוא מקבל על עצמו את החלטתם בין אם ידונו אותו למוות על פי שורת הדין, פעולה המוגדרת כַּטּוֹב, ובין אם יהרגו אותו מחוץ לדין רק כדי לסלק נזק ולהגן על עצמם, צעד הנראה להם וְכַיָּשָׁר באותו הרגע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.