ירמיהו, פרק ל״ו, פסוק כ״ג

Jeremiah 36:23Sefaria

וַיְהִ֣י ׀ כִּקְר֣וֹא יְהוּדִ֗י שָׁלֹ֣שׁ דְּלָתוֹת֮ וְאַרְבָּעָה֒ יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ בְּתַ֣עַר הַסֹּפֵ֔ר וְהַשְׁלֵ֕ךְ אֶל־הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֣ר אֶל־הָאָ֑ח עַד־תֹּם֙ כׇּל־הַמְּגִלָּ֔ה עַל־הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽח׃

המלך מסרב בעקשנות לקבל את נבואת החורבן על שלטונו ופועל באלימות כדי להשמיד את הכתוב. כִּקְרוֹא יְהוּדִי שָׁלֹשׁ דְּלָתוֹת וְאַרְבָּעָה, כלומר כאשר סיים לקרוא מספר עמודים מן המגילה, או לחלופין כשסיים לקרוא את ארבעת הפסוקים הראשונים של מגילת איכה שהבהירו למלך כי אבדה מלכותו, הוא הגיב בזעם. המלך יִקְרָעֶהָ בְּתַעַר הַסֹּפֵר, חתך את המגילה וגזר מתוכה את שמות ה' בעזרת סכין סופרים חדה, והמשיך בפעולת וְהַשְׁלֵךְ אֶל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר אֶל־הָאָח, כשהוא זורק את הקרעים על האש. כך חזר על מעשיו עַד־תֹּם כׇּל־הַמְּגִלָּה עַל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל־הָאָח, עד שהשלים את השלכת המגילה כולה אל תוך האש והיא נשרפה כליל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.