ירמיהו, פרק ל״ו, פסוק כ״ה

Jeremiah 36:25Sefaria

וְגַם֩ אֶלְנָתָ֨ן וּדְלָיָ֤הוּ וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ הִפְגִּ֣עוּ בַמֶּ֔לֶךְ לְבִלְתִּ֥י שְׂרֹ֖ף אֶת־הַמְּגִלָּ֑ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם׃

The king's behavior reflects a complete emotional detachment and a stubborn refusal to accept correction, as he blatantly ignores his own ministers' attempts to save the word of God. The severity of his actions builds directly upon his previous apathy. Not only did the king and his servants fail to show fear or tear their clothes in mourning upon hearing the initial warnings, but he firmly maintains his rebellion even when prominent officials actively intervene to stop him [חומת אנך].

Important ministers, specifically Elnathan, Delaiah, and Gemariah, step forward in a desperate attempt to change his mind. They beg and plead with the king, urging him to spare the scroll because they recognize it contains the word of God [מצודת דוד, שטיינזלץ]. Despite their intense requests, the king completely ignores them. He dismisses their pleas entirely, driven by his position of exclusive authority and absolute rule over the state. Operating from a deep sense of limitless power, he firmly rejects their counsel [שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.