ירמיהו, פרק ט׳, פסוק ה׳

Jeremiah 9:5Sefaria

שִׁבְתְּךָ֖ בְּת֣וֹךְ מִרְמָ֑ה בְּמִרְמָ֛ה מֵאֲנ֥וּ דַעַת־אוֹתִ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {ס}

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתרגל לשקר כל כך הרבה, עד שזה פשוט הופך להיות חלק מהחיים שלו? זה בדיוק מה שקרה לעם. ה' פונה אל הנביא ואומר לו על המצב הקשה: שִׁבְתְּךָ בְּתוֹךְ מִרְמָה. כלומר, אתה חי ונמצא בתוך סביבה שמלאה בשקרים וברמאות מכל עבר, עד שאי אפשר בכלל לחמוק מזה. האנשים כל כך התרגלו לשקר אחד לשני, שזה הפך להרגל חזק מאוד אצלם.


מתוך המצב הזה, ה' ממשיך ואומר: בְּמִרְמָה מֵאֲנוּ דַעַת אוֹתִי. המילה מֵאֲנוּ פירושה סירבו. בגלל שהם שקעו כל כך עמוק בתוך השקרים, נוח להם יותר להישאר בדרך הזו מאשר להכיר את ה' וללכת בדרך האמת. השקרים הפכו להם את הלב, והם פשוט מסרבים לעזוב את הדרך הרעה ולהתקרב אל ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.