איוב, פרק י״ט, פסוק י״א

Job 19:11Sefaria

וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפּ֑וֹ וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי ל֣וֹ כְצָרָֽיו׃

ה' כועס על איוב, וַיַּחַר עָלַי אַפּוֹ, ומרבה להכותו ולהרע לו. בשל כך ה' מתייחס אליו כאילו היה שונאו, וַיַּחְשְׁבֵנִי לוֹ כְצָרָיו, ופועל נגדו כפי שאדם פועל כנגד אויב מושבע, מה שמוביל בסופו של דבר לניתוקו המוחלט של איוב מאוהביו. לחלופין, ייתכן שהמילה אַפּוֹ מתארת כוח השחתה עצמאי, דוגמת השטן, שה' הסית נגד איוב. לפי הבנה זו, השטן הוא שמתייחס לאיוב כאל המון אויבים, ולכן נכתב כְצָרָיו בלשון רבים, משום שעמידתו האיתנה של איוב בצדקתו גורמת לשטן להיראות כשקרן וכושל לפני ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.